■ 热门评测more

 21 12
发新话题
打印

对于无私汉化,我有话要说。

对于无私汉化,我有话要说。

以前我和那些人一样, 总抱怨为什么总没汉化游戏发布, 自己喜欢的游戏迟迟的没有汉化的消息,
每天和他们一样, 上BUS, 去论坛等着盼着自己喜欢的游戏被汉化, 早点发布~!

可现在我懂了, 其实汉化组的兄弟们也是人啊, 他们也要生活, 也要考虑我们所考虑的一切问题,比如高3升学
家里的经济问题, 可这些在他们辛辛苦苦的作品中没有一点表现出来, 但是这并不代表别人没有付出啊,
至少 正在享受这一切的我们 应该 也必须懂得 和了解这一点~!
这非常重要, 即使他们偶尔拖延了 或者如他们所说的什么 烂尾了, 但只要他们{汉化者们}曾付出过,
哪怕是一点 我们都该为他们致敬~!

我想说的就这么多, 我和大家的期待一样多, 期待 风来,DQMJ。。。。
但是我不愿再催什么;了,
我一样期待的 妖怪 不也汉化了么, 所以等等总会有结果的, 催是催不来的, 只会给大家徒增许多烦恼,
我们应该快乐的期待着,并且感谢所有汉化者们~!
加油~!


仅已此文,向为汉化工作作出无私贡献的人们致敬~!
本帖最近评分记录
  • 弯弯 金币 +5 很好啊~~~ 2008-7-21 01:54 PM
  • 弯弯 人气 +1 很好啊~~~ 2008-7-21 01:54 PM

TOP

LZ shuo de bu cuo
この世界を、僕が守る!TIGA!

TOP

我们应该给汉化组动力而不是压力

TOP

我们应该给汉化组可以化为动力的好的压力而不是坏的压力………………

TOP

亲自参加一下汉化工作就知道是怎么回事了,这和 不当家不知柴米贵 是一个道理。。。

TOP

不一定要玩汉化的
不是AVG的其实都可以尝试直接下载原ROM玩
自己学好日语英语才是王道

TOP

认同楼主的说法,汉化者是大家心目中永远的英雄!
离别的街道,遗忘忧伤......

TOP

支持楼主经常看到“强烈要求汉化xxx”的贴。拾人牙慧有什么资格“强烈要求”?!
“衷心请求”就好很多。

不过对于一些答应过做汉化的就应该尽量做全做好,不要随便烂尾朝令夕改只失去信用的。
要吗不做承诺了就要做好。这是做人的原则问题。

[ 本帖最后由 icm 于 2008-7-22 07:37 AM 编辑 ]

TOP

大家这么喜欢汉化, 有时间有能力的 都应该去体会一下啊~!

TOP

支持下LZ~说得很不错~~
喵~~~喵~~~喵~~~

          ~~         

TOP

强烈要求LZ汉化应援团!!!!!1
河蟹上岸。为您播报河蟹新闻

TOP

说的挺好,呵呵~

TOP

应援团 要汉化吗?
也行, 1代2代我都看得懂, 虽然我日语不是满好,

TOP

有汉化组收人汉化点简单的我可以帮下,

TOP

回复 13# 的帖子

没什么,楼主如果懂日语的话,估计楼主会很抢手 日语翻译,人才也
喝茶好

TOP

很好很好~~

TOP

想学日语,但自己连二外都没学扎实

TOP

看来大家都很明白啊,那为什么还要催汉化呢。
欢迎加入YYJOY御宅群:55732778

TOP

英语的脚本翻译相对来说比较容易点,

TOP

回复 19# 的帖子

但是英文游戏汉化却很困难 字库扩容不解决,基本上无望
喝茶好

TOP

 21 12
发新话题